четверг, 23 октября 2014 г.

Педро Жоффрой Ривас

Педро Жоффрой Ривас (Pedro Geoffroy Rivas), (Санта Ана (Сальвадор), 16 сентября 1908 г. – Сан Сальвадор (Сальвадор), 10 ноября 1979 г.) - сальвадорский поэт, антрополог и лингвист.

Р
одился в г. Санта Ана, на западе Сальвадора, 16 сентября 1908 года. Его отец был французский землевладелец, проживавший в Сальвадоре, так что два языка французский и испанский - стали для Педро родными.

Его первая публикация датируется ноябрем 1928 года, в газете «Diario de Santa Ana», выходившей в его родном городе. Он начинал, ка поэт воспевающий любовь, и лирическое вдохновение не покидало его  до зрелого периода, завершившегося публикацией поэтической антологии , «Только любовь» (Sólo amor, 1963) . Принимал участие в издании  журнала литературного кружка Crisol (1933 г.) все так же, в Санта Ана. Там он сотрудничал с признанным философом Хулио Фаусто Фернандесом (Julio Fausto Fernándes).

По приезду в Сан Сальвадор он поступил в Национальный Университет, чтобы изучать медицину. В 1931 году он отправился в Мексику, где учился на факультете права в Мехико, в Национальном Автономном Университете Мексики (UNAM). Дипломная работа, которую он защищал в 1937 году, называлась «Марксистская теория государства». В период своего проживания в мексиканской столице, он опубликовал свои первые поэтические сборники: «Песни на ветру» (Canciones en el viento,1935 г.), «Курс» (Rumbo,1935) и “Чтобы петь завтра» (Para cantar mañana, 1935). Помимо настроений скрытого лиризма, романтичности и автобиографичности, обращенной к воспоминаниям детства, он начал развивать темы политического обличения. Эта обращенность к общественным проблемам и гуманизм проявились впервые в  Para cantar mañana”, и затем он повторно обращался к ним в сборниках «Родина» (Patria, 1944), «Обнадёживающая география страдания» («Esperanzada geografía del dolor», 1946), «Уже без смерти» (Sin muerte ya, 1947), «Хуан Пуэбло снова поет» (Juan Pueblo vuelve a cantar, 1950) и многочисленных отдельных стихотворениях, публиковавшихся в столичных газетах. Эта составляющая социальной борьбы и протеста стала причиной влияния, которое оказало его творчество на молодое поколение. Наряду с Гильберто Гонсалесом и Контрерасом (Gilberto González y Contreras) Геоффрой Ривас стал первым поэтом, открыто обвинившим правящую группу в геноциде индейцев, произошедшем в Исалько в 1932 г. Во время своего пребывания в мексиканской столице он посвящал себя еще и переводам, среди которых стоит упомянуть перевод на испанский романов немецкого писателя Бруно Травена (Bruno Traven).


По возвращению в Сальвадор в 1944 году он стал редактором периодического издания La Tribuna.  Благодаря редакторской колонке и рифмованным комментариям, сопровождавшим карикатурного персонажа Хуана Пуэбло, Жоффрой Ривас превратился в выразителя общественной гражданской позиции в отношении политических событий, случившихся  в октябре 1944 года, после падения диктатуры генерала Максимилиано Эрнандеса Мартинеса (Maximiliano Hernandez Martinez) и эта деятельность становится причиной его ссылки. После военного переворота Осмина Агирре и Салинаса (Osmín Aguirre y Salinas), произошедшего в октябре 1944 г.), он был избит и выслан в Гондурас вместе с другими представителями оппозиционной интеллигенции. Впоследствии высланные составили письмо протеста, которое было подписано сочувствующими им общественными деятелями в стране, среди которых были Мигель Анхель Астуриас  (Miguel Ángel Asturias), Клаудия Ларс (Claudia Lars), и Серафин Китеньо (Serafín Quiteño) 15 ноября 1944 г. будучи освобожденным, писать основал в Гватемале Сальвадорский комитет национального освобождения, оппозиционный правительству Сальвадора Кастанеды Кастро (Salvador Castaneda Castro), и затем он со своей семьей переезжает в Мексику, где остается до 1957 года. Кроме нескольких сборников стихов, которые не были изданы, имеется очень мало информации об этом периоде жизни поэта. Известно, например, что он изучал лингвистическую антропологию в Национальной школе антропологии истории  (ENAH) в Мехико Федеральном округе, однако, не найдено документальных доказательств о его выпускной квалификационной работе. 

К 1957 году недавно появившееся литературное течение Поколение Долга (Generación comprometida) видело в Педро Жоффрое Ривасе  образец «морального поведения» литератора и писателя с авангардными поэтическими и политическими принципами.

Его стихи ходили по рукам читателей, перепечатанные на машинке, превратившись в своеобразный маяк для молодых поколений. Отдаление писателя от Коммунистической Партии Сальвадора стало причиной того, что он несколько утратил доверие среди молодых читателей, для которых стал в свое время наставником. Тем не менее, его ранняя поэзия протеста продолжала оставаться моделью творчества и образцом для подражания.
Вернувшись на родину из Мексики, писатель принялся публиковать работы по лингвистике и антропологии в национальных газетах и журналах. Его журналистские публикации по антропологии охарактеризовались тем, ч то стали причиной разгоревшихся политически дебатов, в рамках археологической проблематики и грамматического анализа языка. В сфере антропологии его самыми значительными работами стали работы, базирующиеся на описательной лингвистике. Самым оригинальным его вкладом в национальную культуру, без сомнения, можно считать словари сальвадорского языка пипиль или науат, а также лексические сборники разговорного испанского. 
Если в наше время эти работы подвергаются критике за упущения и недостаток научной строгости, то в свое время они были настоящим прорывом. Его труды имели инновационный характер. За годы прошедшие со дня выхода «Топонимики языка Науат Кускатлана» (Кускатлан – название Сальвадора на вышеупомянутом языке. – прим. перев.), в 1961 году, так и не появилось работ на эту тему, не то что превосходящих, а даже сравнимых с трудом Геоффроя Риваса. Помимо этого, понятный и простой стиль его работ «Испанский, на котором мы говорим в Сальвадоре» (1975) и «Сальвадорский язык» (1978) снискали большую популярность у широкого читателя. Вместе с вышеупомянутой «Топонимикой» эти работы многократно переиздавались. Возможно, условия развития социальных и научных институтов, которые являются, хотим мы того или нет, рамкой любой научной или творческой работы, объясняют то расстояние, которое существует между любой зарубежной академическим трудом и описательной работой в стране. И не будет столь уж абсурдным утверждать, что сальвадорская лингвистика, по вышеупомянутым причинам, не продвинулась далеко за пределы этой пионерской работы.

Параллельно Жоффрой Ривас развивает поэтику, присущую коренным народам региона. Отталкиваясь от работ «Мексиканские песнопения» (Cantares mexicanos) и трудов испанских хронистов колониальной эпохи, он пишет «Юлкуикат» (Yulcuicat, 1965) и «Внуки ягуара» (Los nietos del jaguar, 1977). Оба текста являются поэтическим переосмыслением культурного наследия доиспанского периода. Возможно, обращение к истокам, повторное открытие «индейских» тем и стали его главным вкладом в культуру страны, в обществе, которое отреклось от любых связей со своим доиспанским прошлым, равно как и от этнических меньшинств, являющихся коренными народами страны.
В этот период Жоффрой Ривас много публикуется в таких признанных журналах, как "Культура" Министерства образования, «Центральноамериканские исследования», “José Simeón Cañas”,  "La Universidad" - от  Центральноамериканского Университета и других.
Он осуществлял большую работу в Департаменте Культурного наследия, читал лекции в Университете Сальвадора и Центральноамериканском университете. В 1977 году он получил официальное признание своих трудов, пришедшее к нему с вручением «Национальной Премии по культуре», от сальвадорского правительства. Несмотря на признание официальное и неформальное, а также влияние, которое он оказывал на культуру своей страны, его произведения не были изданы целиком, и до сих пор являются разбросанными.
Педро Жоффрой Ривас умер в 1979 г.
По статье Рафаэля Лары Мартинеса "Педро Жоффрой Ривас. Поэтизация науки", на исп., а также материалов Википедии.

Комментариев нет:

Отправить комментарий